1. Kaba exos AMC II mechanisch montieren. 2. Kaba exos AMC II elektrisch anschliessen (Spannungsversorgung).
3. Einschalten und Spannung anhand der grünen LED kontrollieren (Abbildung 5, Seite 3, Orientierungspunkt 4 4. Kaba exos AMC II ausschalten.
5. Peripherieger?te am Kaba exos AMC II anschliessen.
6. Sicherstellen, dass die Adressen der
Peripherieger?te richtig eingestellt sind und die Abschlusswiderst?nde korrekt gesetzt wurden.
7. Anschluss der benutzten Eing?nge und Aus-g?nge am Kaba exos AMC II.
8. Anschluss und Test der RS-485 Partyline zu den Peripherieger?ten.
Ab Werk ist der Kaba exos AMC II so ein-gestellt, dass gem?ss Lizenz versucht wird die Leser anzusprechen. Eine Buchung am Leser müsste vom Kaba exos AMC II mit einer Ablehnung beantwortet werden.
Achten Sie darauf, dass am selben
RS-485 Bus die Adressen aller angeschlos-senen Ger?te eindeutig sind.
9. Konfigurieren der IP-Adresse für den Kaba exos AMC II, siehe Konfiguration IP-Adresse, Seite 16. 10. Mit dem Windows Befehl ping testen, ob der Kaba exos AMC II auf dieser Adresse antwortet. 11. Mit übergeordnetem Kaba exos System den Kaba exos AMC II parametrieren.
Nach dem Konfigurieren eines Kaba exos AMC II, oder nach Erweiterung der Anlage mit Peripherieger?ten, muss die
Kommunikationszentrale neu gebootet werden. Danach müssen mit dem Befehl Boot/Restart in der Systemverwaltung dem Kaba exos AMC II die notwendigen
Kommunikationsparameter (Host-Adresse, Portnummer etc.) übermittelt werden. Nun ist der Kaba exos AMC II betriebsbereit.
Genauere Erl?uterungen zur Parametrie-rung sind der Online Hilfe des Kaba exos Systems zu entnehmen.
?
The following steps must be performed for the installation of the Kaba exos AMC II (valid for all versions):
1. Mechanically mount the Kaba exos AMC II. 2. Connect the Kaba exos AMC II electrically (power supply).
3. Switch on and check the voltage by observing the green LED (Figure 5 on page 3, point 4
4. Switch off the Kaba exos AMC II.
5. Connect the peripherals to the Kaba exos AMC II.
6. Ensure that the addresses of the peripherals are correct and that the terminating resistors are correctly set.
7. Connect the used inputs and outputs to the
Kaba exos AMC II.
8. Connect and test the RS-485 partyline to the peripherals.
The Kaba exos AMC II is set by the factory so that an attempt is made to address the readers in accordance with the license. The Kaba exos AMC II should respond to a booking on the reader with a refusal.
Pay attention that the addresses of all connected devises on the RS-485 bus are unique.
9. Configuration of IP-address for Kaba exos AMC II, see Configuration of IP address, page 16. 10. With the Windows ping command check whether the Kaba exos AMC II responds at this address. 11. Set the parameters of the Kaba exos AMC II with the higher-level Kaba exos system.
When a Kaba exos AMC II is configured, or if the system has been extended with
peripherals, the communication hub must be rebooted. Subsequently the necessary communication parameters (host address, port number etc.) must be loaded to the Kaba
exos AMC II with the Boot/Restart command in system management. The Kaba exos AMC II is now ready.
?
Detailed descriptions of parameter setting are contained in the Online Help of the Kaba exos system.
Kaba exos? AMC II - Installation und Montage / Deutsch - Englisch 15
Konfiguration IP-Adresse Configuration of IP address
To permit communication with the Kaba exos
AMC II, it must be given an IP address. The
following three procedures are available to this
purpose: Damit die Kommunikation mit dem Kaba exos AMC II aufgebaut werden kann, muss diesemeine IP-Adresse zugewiesen werden. Dazu
stehen drei verschieden Varianten zur Verfügung:
Nach dem ?ndern der When the network settings have been Netzwerkeinstellungen muss der Kaba exoschanged, the Kaba exos AMC II must be
restarted. This can be done over the AMC II neu gestartet werden. Dies kann über
Webserver with the Reboot command in the den Webserver durch die Anwahl des
Configurationmenu. A restart can be Befehls Reboot aus dem Menü Configuration
initiated as well by switching off and on the durchgeführt werden. Der Neustart kann
power supply or pressing the reset button. ebenfalls durch Aus-und Einschalten bzw.
The set communication parameters are then Drücken der Reset Taste erfolgen. Danach
activated. sind die eingestellten
Kommunikationsparameter aktiv.
1. Feste IP-Adresse zuweisen durch Editieren 1. Permanent IP address assignment by editing
of AmcConf.cfg von AmcConf.cfg
The file AmcConf.cfg on the CompactFlash? Die Datei AmcConf.cfg auf der Compact-
can be changed with an editor. It must be Flash? kann mit einem Editor ver?ndert
ensured that the file is saved in unicode werden. Dabei ist zu beachten, dass die Datei
format. The changes can be made, for im Unicode-Format gespeichert ist. Die ?nde-
example, with the Notepad program of rungen k?nnen z.B. mit dem Programm
Windows 2000. Notepad unter Windows 2000 vorgenommen
werden.
2. Feste IP-Adresse zuweisen durch Editieren 2. Permanent IP address assignment by editing
of the configurations on the Webserver der Konfigurationen mit dem Webserver
The configurations of the Kaba exos AMC II Die Konfigurationen des Kaba exos AMC II
can be changed with the Webserver. To this k?nnen mit Hilfe des Webservers ge?ndert
purpose the IP address of the Kaba exos werden. Dazu muss die IP-Adresse des Kaba
AMC II (set at 172.16.99.99 by the factory) exos AMC II (ab Werk 172.16.99.99) bekannt
must be known and selected with the web sein und über den Web-Browser angew?hlt
browser. If you then select the Configuration werden. Wird nun der Menüpunkt Configu-
ration ausgew?hlt, muss ein Passwort einge-menu item, a password must be entered. This
is set by the factory to ’1234’ and can be geben werden. Dieses ist ab Werk auf ’1234’
changed in Kaba exos System Management. gesetzt und kann in der Kaba exos System-
The required configurations can then be verwaltung ge?ndert werden. Nun k?nnen die
adapted. gewünschten Konfigurationen angepasst
werden.
3. IP address management by a DHCP server 3. IP-Adresse von einem DHCP-Server verwal-
(editing of AmcConf.cfg) ten lassen (Editieren von AmcConf.cfg)
Soll die IP-Adresse von einem DHCP- If the IP address is to be managed by a Server anhand der MAC Adresse verwaltet DHCP server on the basis of the MAC
werden, muss beachtet werden, dass kein address, it is important that no elapse date is Ablaufdatum gesetzt wird.
set.
Sobald der Kaba exos AMC II die IP- As soon as the Kaba exos AMC II has Adresse vom DHCP Server bezogen hat oder received the IP address from the DHCP ihm eine feste IP-Adresse zugewiesen worden server or it has been assigned a permanent
IP address, the network communication can ist, kann die Netzwerkkommunikation mit dem
be tested with the Windows ping command. Windows Befehl ping überprüft werden. ????
16 Kaba exos? AMC II - Installation and Mounting / German - English
Lizenz License
Die Lizenz für den Einsatz eines Kaba exos AMC II ist fest und eindeutig mit derCompactFlash? gekoppelt.
Auf der CompactFlash? befindet sich derLizenzstring in der Datei AMCLicense.txt.
Die Datei AMCLicense.txt darf wedergel?scht noch bearbeitet werden, sonst istdie Lizenz verloren und die CompactFlash?muss zurück an den Lieferanten desKaba exos AMC II gesendet werden, um neu
programmiert zu werden.
Die CompactFlash? darf auf keinen Fall neuformatiert werden, weil sonst ihre eindeutigeKennung verloren ist. Damit wird die Lizenzunbrauchbar und die CompactFlash? musszurück an den Lieferanten des Kaba exosAMC II gesendet werden, um neuprogrammiert zu werden.
bbs.99jianzhu.com内容:建筑图纸、PDF/word 流程,表格,案例,最新,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。