北京大学(北大)英语MTI考研真题、参考书、复试真题解析

 

北京大学英语笔译MTI考研信息整理

复习经验经验指导

1、抓住重点,快速复习

3、明确背诵,精确记忆

5、模拟训练,名师批阅2、建立框架,系统复习4、区分主次,结合热点6、押题模考,一战封侯

一、北京大学英语笔译考研参考书、招生人数、历年分数线、报录比、复试信息

1.招生人数

2015年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15~20人;

实际招生人数为:18人(2人为港澳台学生)接受推免人数:12人;

2016年的北大英语笔译方向计划招生30人,接受推免人数15人;

实际招生人数为:18人(1人为港澳台学生)接受推免人数:12人;

学制:两年

北大翻硕学费:

2016年:5万/两年;

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com

(育明教育官网)

2015年:8万/两年;

前几年北大翻硕的学费都比较高,16年进行了调整,降至5万。

2.初试考试科目:

1、101思想政治理论(100分)

2、211翻译硕士英语(100分)

3、357英语翻译基础(150分)

4、448汉语写作与百科知识(150分)

★★★育明宋老师解析:北大英语MTI只有笔译一个方向,初试除了思想政治理论是全国统一试卷,剩下的三门专业课,都是北大自主出题,出题的整体方向都偏文学性,特别指出的是,北大英语MTI和日语的MTI的专业课汉语写作与百科知识,考的是同一张试卷,分为基础知识(100分)和专业知识(50分)两部分,满分150分.

3.初试题型分析:

一、初试题型

1、翻译硕士英语:单选、阅读理解、写作(个别院校会有完型和改错);北大的题型会有一些不同,在原有的基础上加入了排序题,排序题相对来说会有一定的难度。

2、英语翻译基础:本考试包括二个部分:词语翻译和外汉互译,总分150分;

词语翻译30分(英译汉、汉译英):15个外文术语及15个中文术语、缩略语或专有名词;

段落翻译120分(英译汉、汉译英):两端段或是文章,250-350个单词或者150-250个汉字;

3、汉语写作与百科知识:本考试包括二个部分:百科知识和汉语写作,总分150分;

百科知识50分:名词解释或者是选择填空25个;

汉语写作100分:可分为大作文和小作文的写作,大作文(60分)体裁可以是说明文、议论文或本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

应用文;小作文(40分)的写作一般是通知类、说明类、倡议书、会议通知、商务信函等。

4.参考书目:

1-《中式英语之鉴》JoanPinkham、姜桂华著,2000年,外语教学与研究出版社。2-《英汉翻译简明教程》庄绎传著,2002年,外语教学与研究出版社。

3-《高级英汉翻译理论与实践》叶子南著,2001年,清华大学出版社。

4-《非文学翻译理论与实践》罗进德主编,2004年,中国对外翻译出版公司。

5-《非文学翻译》,李长栓著,2009年9月外语教学与研究出版社出版。

6-《非文学翻译理论与实践》,李长栓著,中国对外翻译出版公司。

7-《百科知识考点精编与真题解析》,光明日报出版社。

8-《全国翻译硕士考研真题解析》天津科技翻译出版社。

★★育明宋宋老师解析参考书该怎么读才能更有效果?(1)通读教材,先不要追求细节,但求入门;

(2)研究真题,把握出题方向,最好是有答案

(3)结合教材细读,分析复习重点,琢磨该往哪个方向做笔记和思考;

(4)不断融会贯通,该记的一定要记牢,千万不要抱有侥幸心理;该理解的要理解,最好不要死记硬背,融会贯通,对于教材所讲观点能有自己的想法非常重要;

(5)除了看专业指定书目,还可以多看看所考学校老师的专著、论文;

(6)根据真题、复试题目等出题方向,找一些相关论文和好文章,记好笔记,多积累,多思考,要有自己的想法。

5.分数线:

录取分数线

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

2011年北大英语笔译方向录取分数线:50508590320

2012年北大英语笔译方向录取分数线:50509090325

2013年北大英语笔译方向录取分数线:50509090345

2014年北大英语笔译方向录取分数线:50509090330

2015年北大英语笔译方向录取分数线:50609090340

2016年北大英语笔译方向录取分数线:50559090305

育明教育宋宋老师解析:需要了解更多资讯真题讲义押题等联系宋宋球球.二七九六二零八八二四根据历年的分数线可以看出,往年的分数线都是330-340左右,但是看到16年的分数线只有305分,可以说是历史最低分,北大是自主划线学校之一,可以根据考生的报考人数、招生人数和当年学生的整体素质等自己划定分数线,16年分数线低一是因为考试题型发生了调整变化,二是北大老师给分相对较低。对于2017年备考的考生不能以2016年做为标准,还是要以一个正常的分数330—350准备.北大毕竟是名校每年报考的人数都在递增,竞争性还是比较大的,有北大情结的考生要认真准备.

6.2016年—2015录取情况对比

2015录取分数线为:400.4

录取最高分数:389

录取最低分数:344

录取平均分数:366.192016录取分数线为:305录取最高分数:368.5录取最低分数:305录取平均分数:332.38

7.复试与录取:

北京大学的复试形式分为笔试和面试(主要考查翻译能力及专业准备,面试时的工作语言为英语)考生的外语听力考试在复试中进行,并计入复试总成绩,复试包括笔试和面试,笔试和面试分别占差额复试总成绩的30%和70%。笔试、面试成绩其一不及格者不予录取;考生只要进入复试本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

录取的几率就很大了。育明教育从2006年开始对于北京各大院校做专业课的辅导,包括考研复试的辅导,针对每个考生自身的基础制定考研计划,包括复试联系导师等。对于2017年备考的同学一定要认真复习,稳定情绪,争取在初试把分数提高,梦圆北大。

二、口译核心词汇——旅游观光

中国国家旅游管理总局ChinaNationalTourismAdministration

中国国际旅行社总社ChinaInternationalTravelService(CITS)

中国旅行社总社ChinaTravelService(CTS)

旅行社travelservice/agency

旅游公司tourismcompany

团体/包价旅游group/packagetour

春/秋游spring/autumnouting

假日/蜜月旅行vacation/honeymoontour

持证导游licensedtouristguide

实习导游studentguide

自然景观naturalscenery/attraction

人文景观placesofhistoricfiguresandculturalheritage

旅游景点touristattraction/sight/destination;scenicspot

山水风光scenerywithmountainsandrivers;landscape

名山大川famousmountainsandgreatrivers

名胜古迹scenicspotsandhistoricalsites

迷人海景charmingseascape

避暑/度假胜地summer/holidayresort

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

避暑山庄mountainresort

蜜月度假胜地honeymoonresort

古建筑群ancientarchitecturalcomplex洞穴;岩洞cave;cavern

溶洞water-erodedcave

石灰岩洞limestonecave

石笋stalagmite

钟乳石stalactite

瀑布waterfall;chute;fall;linn;cascade间歇泉geyser

温泉hotspring

陵墓emperor’smausoleum/tomb古墓ancienttomb

石窟grotto

祭坛altar

烽火台beacon-firetower

楼tower;mansion

台terrace

亭阁pavilion

塔pagoda;tower

廊corridor

石舫stoneboat

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

堤causeway

湖心亭mid-lakepavilion

水榭watersidepavilion/house

莲花池lotuspond

曲径windingpath

九曲桥nine-turningzigzagbridge

故居formerresidence

城堡castle

修道院abbey;cloister;monastery

尼姑庵Buddhistnunnery

佛教圣地Buddhistsacredland

藏传佛教寺院monasteryofTibetanBuddhism转世灵童soulboy

菩萨Bodhisattva

天王Lokapala

罗汉HeavenlyGuardian;arhat

佛指舍利thefingerbonerelicoftheSakyamuniBuddha佛龛shrine

古兰经theHolyKoran

真主安拉AllahtheAlmighty

穆斯林朝觐/朝觐Islamistpilgrimage/pilgrim

红衣大主教cardinal

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

大主教archbishop

琉璃瓦glazedtile

宫殿palace;hall;chamber

行宫temporaryimperialpalaceforashortstay护城河moat

御花园imperialgarden

皇城imperialcity

皇太妃empressdowager

皇妃imperialconcubine

宰相primeminister

太监courteunuch

四大金刚theEighteenDisciplesoftheBuddha出土文物unearthedculturalrelics

甲骨文inscriptiononoraclebones

青铜器bronzeware

景泰蓝cloisonnéenamel

青/陶瓷celadon;ceramics

陶器earthenware;crockery;pottery

瓷釉/珐琅enamel

泥塑clayfigurine

折/檀香扇folding/sandalwoodfan

古玩店antique/curioshop

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

手工艺品artifact;handicrafts

木/竹/贝雕wood/bamboo/shellcarving

黄杨木制品wickerwork

雕漆器carvedlacquerware

刺绣品embroidery

挂毯tapestry

唐三彩trio-coloredglazedpotteryoftheTangDynasty

金石印章metalandstoneseals

字画卷轴scrollofcalligraphyandpainting

国画traditionalChinesepainting

山水/水墨画landscape/inkpainting

文房四宝thefourstationerytreasuresoftheChinesestudyincludingawritingbrush,aninkstick,aninkstoneandpaper

宣纸ricepaper

保存完好well-preserved

工艺精湛exquisiteworkmanship

独具匠心original/ingeniousdesign

旖旎秀美charmingandbeautiful

诱人景色invitingviews

异国情调exoticappeal/impression

烟波浩渺vastexpanseofmist-coveredwaters

湖石假山lakesiderocksandrockeries

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

青山绿水greenhillsandclearwaters

美景尽收眼底commandapanoramicviewofthebeautifulsights

景色宜人,令人心旷神怡soothingandrelaxingvista

珍禽奇兽,奇花异草uniqueandrarefaunaandflora天下第一泉thefinestspringunderheaven

天下第一奇洞themostspectacularcaveunparalleledelsewhereintheworld

提供食、住、行、游、购、娱一条龙旅游服务provideanintegratedservicefortouristscoveringdining,accommodation,transportation,sightseeing,shoppingandentertainment

三、翻译硕士考研资料:(全套)

(一)汉语写作与百科知识---天津出版传媒集团

李国正,夏衍教授主编,这本书针对近三年各个翻译硕士院校的真题进行了分析和统计,并总结了历年各个院校翻译硕士考研规律。

翻译硕士英语真题解析---天津科技出版社出版

英语翻译基础真题解析----天津科技出版社出版

(二)真题集汇总:

2010年翻译硕士考研真题集

2011年翻译硕士考研真题集

2012年翻译硕士考研真题集

2013年翻译硕士考研真题集

2014年翻译硕士考研真题集

2015年翻译硕士考研真题集

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

2016年翻译硕士考研真题集

翻译硕士考研词汇精编-----分类汇总

翻译硕士考研词汇精编-----分频汇总

育明教育考研考博专业课辅导针对考研开设的辅导课程有:专业课一对一·全程集训营·视频班·复试保过班·高端协议班。每年专业课课程班的平均通过率都在85%以上。育明学校从2006年开始积累的深厚高校资源,整合利用历届育明优

秀学员的成功经验与高分资料,为每一位学员构建考研成功的基础保障。

四、文学翻译——典籍英译韩博·《乡间腾空术》英译

他们说,你接触了大地

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

也算是,临时地,摸到了事物的根

搂抱着鸡鸭猪狗,你摆脱空气

下沉到山区的土路

但是只有三天,万物的根继续向下

你追不上那些神经质的根须

空气纠缠你肿胀的脚,刚刚三天

背包里的石头又变成气球

他们说,最终,你背离了大地

仅仅三天,天空好像不是吸尘器

DroppedintoWilderness

HanBo

Theysay,youhavecomeintocontactwithmotherearthThatistosay,temporarily,touchedtherootofthingsEmbracingchicken,duck,pig,dog,youshrugofftheairSunkenintothemountaintrack

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

Yetitisonlythreedays,therootofeverythingcontinuesdownwardsYoucannotcatchupwiththenervousshoots

Airentanglesyourswollenfeet,threedaysjustgone

ThestonesinyourrucksackhaveoneagainbecomeballoonsTheysay,intheend,youabandonmotherearth

Forthreeshortdays,theskyfeltlikeitwasn’tavacuum

(RobinSuri&HanBo)

江河·《没有写完的诗之一》英译

一、古老的故事

我被钉在监狱的墙上

黑色的时间聚拢,一群群乌鸦

从世界的每个角落从历史的每个夜晚

把一个又一个英雄啄死在这堵墙上

英雄的痛苦变成石头

比山还要孤独

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

为了开凿和塑造

为了民族的性格

英雄被钉死

风剥蚀着,雨敲打着

模模糊糊的形象在墙上显露

残缺不全的胳膊手面孔

辫子抽打着,黑暗啄食着

祖先和兄弟的手沉重地劳动

把自己默默无声地垒进墙壁

我又一次来到这里

反抗被奴役的命运

用激烈的死亡震落墙上的泥土

让默默死去的人们起来叫喊

UnfinishedPoems

JiangHe

I.AnAncientStory

Iamnailedtoaprisonwall.

Thedarktimesaregatheringlikecrowswinginginfromalltheworld,allofhistory,

本资料由育明教育独家整理,更多高质量资料下载来源:www.99jianzhu.com(育明教育官网)

www.99jianzhu.com/包含内容:建筑图纸、PDF/word/ppt 流程,表格,案例,最新,免费下载,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。


TOP最近更新内容

    长城小学关爱留守儿童工作制度
    园林史名词解释
  • 上一篇:北京大学(北大)翻译硕士英语MTI考研真题、参考书、复试分数线
  • 下一篇:2017年北林风景园林硕士考研 真题解析专业重难点