0138翻译:司马光(佚名)
Translation: SimaGuang (Anonymous)
(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)
古时候有个孩子,叫司马光。
In the old days, there was a child whose name was SimaGuang.
---------------------------------------------------------------------------------------------
有一回,他跟几个小朋友在花园里玩。
One time he was playing with several little friends in the garden.
花园里有假山,假山下面有一口大水缸,缸里装满了水。
Inside the garden there was an artificial rockwork, and below it was a large vat filled with water. ---------------------------------------------------------------------------------------------
有个小朋友爬到假山上去玩,一不小心,掉进了大水缸。
A little friend climbed up the rockwork to play and he accidentally fell into the big water vat. ---------------------------------------------------------------------------------------------
别的小朋友都慌了,
Other children were in panic.
有的吓哭了,
Some got scared and cried.
有的叫着喊着,跑去找大人。
Some others screamed and ran around in an effort to find an adult.
---------------------------------------------------------------------------------------------
司马光没有慌,
SimaGuang did not get panicky.
他举起一块石头,使劲砸那口缸,
He picked up a rock and smashed hard at the vat.
几下子就把缸砸破了。
After a few blows, the vat broke open.
---------------------------------------------------------------------------------------------
缸里的水流出来了,掉进缸里的小朋友得救了。
All the water in the vat flowed out, and the child who fell into the vat was rescued.
---------------------------------------------------------------------------------------------
www.99jianzhu.com/包含内容:建筑图纸、PDF/word/ppt 流程,表格,案例,最新,免费下载,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。