0343翻译燕子专列

 

0343翻译:燕子专列(佚名)

Translation: Swallow Express (Anonymous)

(translated by: alexcwlin; edited by: Adam Lam)

有一年春天,在欧洲瑞士的一个车站,一列漂亮舒适的空调列车正准备启程,

One spring in a train station of Switzerland, Europe, a train that was nifty-looking, comfortable and air-conditioned was about to depart.

站台上站满了送行的人。他们送的是一批特殊的客人——燕子。

The platform was full of people seeing a special group of passengers off—swallows.

燕子是候鸟,能长途飞行,

Swallows are migratory birds which are capable of flying long-distance.

怎么还用专列送呢?

Why would it be necessary to send them off bymeans of a special chartered train?

----------------------------------------------------------------------------------------------

事情是这样的:

Things happened like this.

这年春天,成千上万只燕子从南方飞回北方时,在瑞士境内遇到了麻烦。

That spring when tens of thousands of swallows flew back from the south to the north, they ran into trouble at the border of Switzerland.

当地气温骤降,风雪不止,

The local temperature dropped suddenly along with relentless strong-wind and heavy-snowfall. 几乎所有昆虫都被冻死了。

Virtually all the insects were frozen to death.

燕子经过长途跋涉,已经非常疲劳,再加上找不到食物,

After traveling long-distance, the swallows were exhausted and unable to find food.

饥寒交迫,濒临死亡。

Confronted with hunger and cold temperature, they were close to getting wiped out.

瑞士政府知道了这个情况,决定用火车把这些燕子送到温暖的地方。

When Switzerland government knew about the situation, they decided to take these swallows to warm places.

----------------------------------------------------------------------------------------------

于是,政府通过电视和广播呼吁人们立即行动起来,寻找燕子,把它们送到火车站。

Consequently through television and radio broadcasting, the Government rallied its countrymen to take actions in finding swallows and taking them to a train station.

听到消息后,居民们纷纷走出家门,

After hearing the news, residents went out the doors in droves.

冒着料峭的春寒,顶着满天飞舞的大雪,踏着冻得坚硬的山路,四处寻找冻僵的燕子。

Braving through spring chill and raging snow, they walked through iced-up mountain trails to locate frozen stiff swallows everywhere.

----------------------------------------------------------------------------------------------

一个叫贝蒂的小姑娘,听到广播后,和爸爸妈妈一起,在覆盖着皑皑白雪的山间岩缝里寻找冻僵

了的燕子。

A little girl by the name of Betty heard the broadcast and she went out with her parents to search for frozen swallows among snow-covered rock crevices.

一天下来,她一个人就救护了十几只燕子。

In a single day, she rescued ten and some swallows.

她的脸冻得通红,手冻得僵硬,但她一点也不在乎。

Her face was red and her hands were numb from the cold, but such did not bother her a bit.

----------------------------------------------------------------------------------------------

列车开动了。

The train started to move.

载着燕子的列车,带着人类的友情驶向远方。

The cars carrying swallows also brought along friendliness of humans heading to a faraway destination. 燕子在车厢里唧唧喳喳,仿佛在向人类致谢。

Swallows in the cars were chirping as if they were expressing their gratitude to people.

----------------------------------------------------------------------------------------------

www.99jianzhu.com/包含内容:建筑图纸、PDF/word/ppt 流程,表格,案例,最新,免费下载,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。


TOP最近更新内容

    园林史名词解释
    长城小学关爱留守儿童工作制度
  • 上一篇:外研版小学英语(三起)五年级上册Module4单词词组练习
  • 下一篇:外研版小学英语(三起)五年级上册Module4单词词组解析