第3讲
However, everyone has his strengths and weaknesses. Andy can devote himself to whatever he decided on, full of enthusiasm and confidence. Or Linn would not appreciate him so much. Linn passed him a note, saying, “What on earth do you think of Martha?’”Andy blinked at him in surprise and then shook his head despite himself, thinking that birds of a feather flock together. They resembled each other to such a degree.
“Martha, it is not late to withdraw from the match.” Whispered Linn, covering his mouth with a hand and offering his characteristic grin when Professor Brown turned around.
“I am not a coward.” thought Martha, annoyed, giving him an angry stare.
Speaking of the annual Basketball Match for Mixed Gender, it is the most significant festival for students. There is a good saying: couples together, happy forever!
不过呢,每个人都有他的优点和缺点。安迪可以满怀热情和信心,投身于所决定做的任何事情。不然林恩也不会这么欣赏他。林恩递给他一张纸条,上面写道:“你究竟觉得马莎怎么样啊?”安迪吃惊地朝他眨眼睛,然后摇摇头,脑子里却想的是物以类聚。他们两个竟相似到如此程度。
“马莎,现在退出比赛还不晚。”林恩趁着布朗教授转身
的时候,用手掩着他的嘴,带着他特有的笑容小声说。 马莎生气地盯了一下他,心想:“我又不是胆小鬼。” 说起一年一度的男女混合篮球比赛,对于学生来说那是最有意义的节日了。俗话说得好:男女搭配,干活不累。
1.strength [stre?θ] n.力量,力气; 长处
词根: streng (=strong 强壮)+th n.后缀→力量,实力
典句助记:He pushed against the rock with all his strength.他用全力推那块石头。
2. weakness [' wi?kn?s] n.软弱,虚弱
典句助记:We all have our little weakness.
我们都有小的弱点。
3. devote [d?'v??t] vt. 致力于,奉献
词根: de加强意义+vot 发誓+e →拼命发誓→
献身 典句助记:After she graduated she continued to devote herself to research.毕业后她继续致力于研究工作。
4. whatever
[w?t'ev?] pron. & conj.无论什么;任何(事物)
www.99jianzhu.com/包含内容:建筑图纸、PDF/word/ppt 流程,表格,案例,最新,免费下载,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。