2017考研英语二翻译浅析

 

2017考研英语二翻译浅析

跨考教育教研室—王坤

2017年12月24日下午五点,硕士研究生英语考试结束了,不出所料,今年考研英语二的整体难度不大,各个题型也是中规中矩,尤其新题型,特别简单,翻译题型也并不难,下面跨考英语教研室的老师们就17年英语二的翻译题型给考研小伙伴们进行简单的句子解析,并且对明年要参加考研的考生们该如何复习英语二的翻译部分给出几点建议。

2017年英语二的翻译题是一篇关于梦想的小短文,全文共5句话,前两句话比较简短且简单,后三句较长,但难度也都不大。第一句话是个简单句,“我的梦想一直是在时装设计和出版领域找寻一份职业”。第二句话中,secondary school 是“中学”短语move on to是“继续做某事,转移到”, sewing是“缝纫”, thinking that 做了非谓语动词的结构并且起到伴随状语的作用,翻译为“并以为我能再继续去修一门”时装设计“的课程”第三句话中,前半句是主语,谓语加宾语从句,后面是so引导的结果状语从句,during that course 是时间状语,I 是主语,realised是谓语动词,that引导宾语从句,其中personalities不能理解为个性,品格,在文中应该指名人,精英,人才,so引导的结果状语从句中也是主语,谓语加宾语从句的结构,全句的意思是“然而,就在整个学习过程中,我意识到,我将来在这个领域是无法与那些富于创新精神的精英人才相比的。于是,我断定这条路行不通”。第四句话中,Before applying for university是时间状语,that引导宾语从句,because引导原因状语从句,本句的难点在于writing was, and still is, one of my favorite activities这一部分中was 和is的翻译方法,表示过去和将来的状态,apply for是申请的意思,

www.99jianzhu.com/包含内容:建筑图纸、PDF/word/ppt 流程,表格,案例,最新,免费下载,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。


TOP最近更新内容

    园林史名词解释
    长城小学关爱留守儿童工作制度
  • 上一篇:2017考研英语真题解析之阅读题
  • 下一篇:2017考研英语一翻译真题解析