1. Fall in Love with English
爱上英语
Hiding behind the , ahis . He planned to leave home. Hethis because hehis parents’ nagging about his English study and did not want to it any longer. He couldn’t and classes because he thought his teacher . As a result, his score in each exam neverover 60.
Hishim very much. She understoodwhat he was buthis idea.andhis problem, she talked with himand learning with him. The shehelped him find theto studying English well.
The teenager wasand got great from his friend’s words. Now, he hasbeingand has
有个躲在。尽管正 他仍计划在时分离家出走。他不得不这样做是因为厌倦了父母对他英语学习的唠叨,不想再忍受下去了。他的英语学习总是无法取得进展,而且不喜欢参加英语课的学习,因为他以为老师有意忽视他。结果,他每次考试的分数合计从未超过60。
他的很他的想法。好解决问题,她和他面对面地交谈,并交换了一系列的学习心得技巧。她写下来的条款帮助他找到了学好英语的最佳捷径。
这个少年非常很感激,并从朋友的话里获得极大的动力。现在,他已经从沮丧中恢复过来,真正爱上了英语。
2. Different Countries Have Different Kinds of Englishes
不同的国家有不同的英语
Voyages of people from England play an important part in spreading the English language. At present, English isspoken as an or common language in many countries, America, , countries. All countries can be well understood by English speakers. But , these Englishes have beenchanging in s,of .
this fact, you can the differences to tell which country the foreigners of yourare from. For example, if a bosshis driver, ― to myby and take some s‖, instead of take someand taxis‖, you can , while thes that he is British.
英国人的航海在英语的传播中扮演了重要的角色。目前,英语在许多国家被作为官方语言或通用语言频繁地使用,例如美国、新加波、马来西亚和一些非洲的国家。这些国家的英语都以英式英语为基础,能很好地为以英语为本族语的人所理解。但是实际上,这些英语在口音、拼写、表达和词汇的使用方面都在逐渐变化。 因为这一情况的存在,你就可以利用这些英语之间的区别说出你们街区的外国人是哪个国家来的了。例如,如果有个老板流利地命令他的司机:“Come up straight to my apartment by elevator and take some gas 1
for my trucks and cabs(搭到我”,而不是说,“Please come to my flat by lift and take some petrol for my lorries and taxis(请直接搭到我的汽油)”,你就可以轻易地辨认出他的美国人身份,而后者却暗示着那是一位英国人。(请注意:听力录音里第二段两个“电梯”的单词跟原文不一致,原文是对的,录音弄错了,elevator才是美式说法而)
3.A Hard Trip
一次辛苦的旅行
My sister was fond of traveling. Ever since graduating, she had been determined to organize a trip to an old . Since ing was expensive, she decided to use a bicycle to there not the s. Her to do something, no one could her to . we though we weather the Our was along a river from a high . Our was slow because the river frequently had many sharp . Just as I recorded in my s. One night, I put my head on my -- and lay in front of our , I found the sky so beautiful!
我的妹妹很喜欢旅行。自从毕业以来,她就下定决心要组织一次往一座古庙的旅行。因为交通费用昂贵,她决定骑自行车去,毫不担心其中的不利情况。顽固的态度一直都是她的缺点,一旦她下定决心要做的事,就没有人能说服她改变主意。最后,我们像往常一样让步,尽管我们更喜欢乘火车去。我们准备好了所有东西,包括时间表、可靠的天气预报,还有保险,就开始了旅程。
我们的旅程沿着一条从高海拔处流下来的河流前行。但我们的步伐很慢,因为当流经深深的峡谷时,这条河流急转弯很多,急湍的河水都似乎沸腾起来。正如我在旅行日志里记录的那样,这真是一次艰苦的旅行。但是我们也欣赏到了美丽的景色。一天晚上,我把头枕在一包羊毛衣服做的枕头上,躺在星空下,当岩洞前的火焰在午夜熄灭时,我发现夜空是如此的美丽!
4.A Horrible Earthquake
可怕的地震 water rose in s and . But no one coming. Suddenly, everything shook. It seemed houses ands were Railway s became in and let out . Huge s The next day, this s giving an of the the whole was ed by the and the victim’s . People were moved when they read that the comforted each other by saying ―! You survived!‖. So they not only . The d were d and the dead were . The ed survivors were under the and were offered fresh water and . Thanks to people’s help, the loss was minimized.
2
地震前,水井和运河里的污水都涨涌起来。但是却没人判断出地震即将来临。霎那间,一切都在摇晃,似乎整个世界就要结束。数以百万的砖房和许多水坝遭到破坏;铁路轨道都变成无用的铁条;煤矿管道纷纷爆裂,发出有臭味的蒸汽;到处都有骑车的人被巨大的裂缝陷住。
第二天,所有报纸都纷纷以大字标题或主要标题报道了这一事件。记者们描述了灾难的大概情况,全国都被地震的破坏和灾民们极度的苦难所震惊。当人们读到幸存者以“恭喜啊,你还活着。”来互相安慰时,都被感动了。人们不仅衷心地表达了他们的同情,而且还立刻组织起来帮助灾民。伤员被救助了,死者被埋葬了,吓坏的幸存者被从废墟中挖出来了,栖身处、净水和电力也很快得到提供。多亏了人们的帮助,灾区的损失被减到了最小。
5.The Great President
伟大的总统
As the of the , the . Before a help everyone who to offer s to those who were or un to be , he stopping the and was and , hisenemies stillhis house and 30 years in prison.
Not fearing of the prison guards’ , he kept ged no mercy from them. , he was always during the Finally, people .
作为共和国的创始人,这位总统具备许多的优秀品质。还在掌权之前,他就是一位慷慨的律师。他愿意无私地帮助那些向他求助的人。他免费为失业的,或没有受过教育的人提供法律指导和意见。后来,因为相信所有人类都是生来平等,他全身心投入到废除不平等的反黑人法律工作中。他建立了黑人青年团并被选为领袖。然而,尽管他坚持没有暴力、没有恐怖的和平原则,卑鄙的敌人还是炸毁了他的家、袭击了他的亲属,他自己也无法逃脱被判30年徒刑的遭遇。
在狱中,他毫不畏惧狱警的残酷,始终保持积极的态度,不向他们乞求怜悯。实际上,他在任何一个困境时期都充满着希望,从未灰心。
最后,人们以领袖的职位和一块金毯子回报了他的贡献。
6.A Brave Maid
勇敢的女仆
A from the Ming at the of the hall d everyone. The s to its colour of and the beautiful
3
The vase used to a . But when the country was the castle. s on how the vase people’s , a team of no they found showed that a to it in a well. She never gave away the secret even under the cruel of the enemies who were treasures.
It is giving this brave maid a fortune .
接待大厅入口处的明朝木制花瓶 使每个人都惊奇不已。艺术家以一种罕有的风格设计它,并挑选了贵重的珠宝装饰它。人们高度赞赏它那蜂蜜般的奇特颜色,还有上面绘制的绘画。
这个花瓶曾经属于一座从前的城堡,但在战争期间,敌人的军队炸毁了城堡,于是关于这个花瓶是如何幸存下来的争论就一直在持续着。为了解开人们的疑问,一个由不少于20人的调查队开展了一次非正式的调查。他们找到的证据表明,有个女仆 把花瓶拆开,然后让一名水手把它沉到当地的一个水井里。她从来没有泄露这个秘密,即使是在搜寻财宝的敌人残酷的审讯下。
这位女仆真是值得给予一大笔钱作为对她的回报。
7.A Fair Competition
公平的比赛
Swifter, Higher and Stronger stands for the spirit of the Olympics. But fairness is the basis of this motto. Only when you win fairly will you and your the great . But unlike the honest s, some s who can’t bear the of training cheat when power causing them to cheat, and the prize money has
So, in the event to be held in our city next month, one of the ’s competitions fair. They d on to promise that every competitor is to have a s will be very strict. It is to cheat because they will not be and will even be
“更快!更高!更强!”代表着奥运精神。但是公平却是这一格言的基础。只有当你公平地赢得比赛,你和你的祖国才会承受这样的光荣。但如今,不像古代那些诚实的奴隶参赛者,有些没有希望的运动员无法承受训练的痛苦,于是在参加比赛时作假。奖牌似乎有某种魔力使他们作假,奖金也已经代替了奥运格言成为了他们唯一的目标。
因此,在我们市下个月即将举行的一场体操赛事中,主办方的其中一项责任就是要确保比赛的公平。他们在体育场外的海报上做广告,承诺说每个参赛者都将在体育馆一个一个地参加常规的身体检查。对此没有人可以讨价还价。负责此事的志愿者将非常严格。作假是很愚蠢的,因为他们将不被允许去竞赛,甚至还将被罚款。
8.Computers
4
电脑
The goal of early calculating machines was to simplify difficult sums. But with the help of new , of , the changed our lives. They can not only information from the when connected by the problems. With es, they can even control s to the moon and instructthe ’s floors and your . , computers are
However, computers are easily attacked by has become a hard-to-, computers are dangerous . So, some fields, such as
早期计算机器的目的是简化比较难的计算。但是在新技术的帮助下,电子芯片代替了电子管,一场人工智能革命由此掀起。从那时起,电脑的出现完全改变了我们的生活,它们不仅能在网络或移动电话信号的连接下从网上下载信息,而且可以解决各种类型的逻辑问题。在操作员的教练下,它们甚至还可以控制火箭探索月球,指导具有人类性格的机器人擦洗地板和照顾你调皮的侄女。不管怎么说,电脑都是如此的有用,以致的确给人们带来了快乐。
然而,电脑很容易受到病毒的攻击,这一现实已经成为一个难以处理的难题,结果,电脑在某种程度上是很危险的。因此,就个人而言,我很担心电脑在某些领域,例如金融方面的广泛应用。
9.保护野生动植物
Wildlife Protection s because of an . But today disappears or is just because humans doto it. For example, tigers are to make they can only live in so that storms beinging cities.
Last year, scientists saw some monkeys bing themselves with a kind of s to es s a disappeared from the whole to humans, the farmers and ed, ―Our real loss is our
We should the natural balance and the of wildlife letting wildlife live
恐龙因一次意外事件而灭绝,但是今天的野生动植物却是因为人类的伤害而消失或处在危险中。例如,老虎被猎杀以获取做地毯的皮毛,以致它们只能生活在安全的保护区里;草地被毫不怜悯地破坏,以致沙尘暴开始影响遥远的城市。
去年,科学家观察到猴子在身上擦某种昆虫来保护自己不受凶猛的蚊子的叮咬。根据检查的结果,他们发现这种昆虫含有一种具有强大效力的药物,于是,当地的农民都被雇来抓虫子。结果是,这种昆虫从这整个地区都消失了。当被告知说这是整个人类的损失时,农民们都突然大笑着回应道:“我们减少的收入才是我们真正的损失呢!”
5
我们应该意识到自然平衡的重要,更加注意野生动植物的保护。直到我们成功让野生动植物安详平静地生活,我们自己才能如释重负地笑开颜。
10.My First Band
我的第一支乐队
I was very sensitive to music. Just dipping into the music books briefly, I could sing or play well. To be , I always becoming a famous . I was so that I never decreased my .
I ing Frog‖. At the beginning, we s in s or to to money . Then we wore false to to be the s whom people and each other. Soon, our ―funny ‖ became famous and s to perform for stations began to come. .
A million It was finally. But
我对音乐很敏感,只要简要地浏览一下乐谱,我就能演唱或演奏得很好。说实话,我一直都梦想着能成为出名的民间演员,自信的我从未减少过热爱。
我组成的第一支乐队叫做“摇滚蛙”。开始,我们依靠在酒吧里或向路人表演乐器来挣些零花的现金。然后我们带上假胡子假扮人们熟悉的音乐家,除此之外,我们在表演中加上幽默的动作,互相开着玩笑。很快,我们的“滑稽爵士乐”出了名,到广播电台表演的邀请开始多起来。随后,我们把我们吸引人的音乐做了分类,在一间音乐工作室录制了1张唱片,大约卖出了100万张,这使我们都成了百万富翁。
乐队最终的解散让我很心痛,但最重要的是,我实现了自己当音乐家的梦想。
11.An Interesting Festival
有趣的节日
The Day. It is not a . Only s in :
Long ago, humans’ ed and . So God ed all their crops. Humans d ing. In order to God’s , a woman d God and kept . God was moved. With his humans finally had good s again. So, to and On the festival, people s, and ally each other , they were never tired. When a in lovely reads poems the poet, everyone of a
6
农业盛会在独立日后举行。它不是一个世界性的庆典,由于它的宗教起源,只有墨西哥的基督徒才盼着节日的到来:
很久以前,人类的祖先很坏,他们互相欺骗,耍诡计,从不遵守诺言。于是,上帝出现了,淹死了他们所有的作物。人们日夜挨饿,哭泣着。为了获得上帝的原谅,一位女诗人出发去见上帝。她对上帝的赞美和怀有的歉意感动了上帝,有了他的允许,人类终于又获得了丰收。因此,为了抹去忧伤并提醒自己对上帝的信仰,人们开始举办这个节日。
在节日那天,人们聚集在露天场所,例如操场或停车场,通宵达旦地玩得非常开心,精力充沛的人们似乎不知疲倦。当一位用可爱的衣服盛装打扮的美女朗读诗歌以纪念那位诗人时,在场的每个人都屏住了呼吸,然后,按照风俗,将奖励给她一只公鸡的头骨。
很明显,这个故事不是真的,但是节日却很有趣。
12.Balanced Diet
平衡膳食
Wang Peng earned his living by running a barbecue restaurant, which served delicious bacon, fried chicken and with and . But his food and attracted fewer and fewer Finally, he was Yong Hui’s restaurant served fresh s, and s with the most. In order not to let Yong Hui , Wang Peng . But he was surprised that she was losing her customers, too.
drove Wang Peng to an expert. The expert ed and said, ―Both of your menus have and . Your customers too easily, while Yong Hui’s too quickly. So, Wang Peng, the fat of your food and increase vegetables and fruits, like s and
王鹏经营一家烧烤餐厅来谋生,他的餐厅供应美味的腊肉、油炸的鸡胸,还有用辣椒和大蒜一起烤制的羊肉。但是,他的食物和折扣吸引的顾客越来越少,最后是他负债累累。永慧的减肥餐厅供应的是新鲜的豌豆、红萝卜、茄子和醋腌的生黄瓜。作为老板娘(女主人),她总是说食物纤维才最有利于顾客的消化。为了不让永慧说了谎不受惩罚,王鹏不顾她的怒视,前去探查个究竟。但是让他惊奇的是,永慧的顾客也在严重地流失。
好奇心驱使王鹏去咨询专家。那位专家叹息着说:“你们俩的菜单都缺点明显、优点有限。你的顾客很容易就发胖,而永慧的顾客体重却减轻得太快。所以嘛,王鹏,你要减少你的食物中的脂肪含量,增加蔬菜和水果,例如坚果、豆类、蘑菇、桃子和柠檬之类。你应该把两份菜单结合起来,给顾客提供平衡的膳食。”
不久,王鹏就赢回了他的顾客。
13.Sailing Home
划船回家
This but . Its was a black who was in America. In 1956, he visited Africa, his . One day, when he was the enjoying the sea So he went to the to help, but the ambassador with s didn’t though he face, he understood that it was the of his skin colour that their refection. So he decided to 7
He met difficulty but was never stopped. , difficulty pushed him to harder. Three months later, he was . He was and barber and got home finally. the name of his novel, he couldn’t think of a better one than the ―Go Ahead‖.
这部小说写的是一次令人难以置信而又真实的历险。其作者是一位在美国被抚养长大的黑人商人。1956年,他回到他的出生地非洲。有一天,当他在海湾边的人行道上漫步欣赏海景时,他丢失了一个装着钱和护照的信封,于是向当地的大使馆寻求帮助。但是大使态度非常粗鲁,即使向他鞠躬,也不允许他的职员帮忙。盯着他那不耐烦的脸,他知道是他皮肤颜色的错才导致了他们的拒绝。于是,他决定冒险驾驶一只小船回家。
他遇到了许多困难,但是从未停止,相反,困难推动他更努力地前进。三个月后,当他被一艘船偶然发现时,真的是衣衫褴褛。给他端来牛排和菠萝甜品的女仆甚至被吓得尖叫起来。在船上,他当一名理发师来挣取船费,最后终于回到了家。至于这部小说的名字,他再也不能想到一个比“前进”更好的短语了。
14.Explore MKII
探测MKII行星
MKII, a planet s. the and the of its are similar to the earth’s. And found that to life, exist in its through this news, s, in their turn, began to do some research to remove people’s s— on this by or Last month, a was sent there. It’s a pity that this mission failed. a much younger planet. clouds to the pilots’ sight but also damaged the engine the pilots
MK二号是一颗几十亿公里外的行星,它在许多宗教里都是生命起源的地方。物理学家已经证明了它温和的气候和重力的牵引都和地球相似的理论;天文学家也通过卫星,在它的大气层里发现了氧原子和二氧化碳的存在,这些都是对生命来说,都是基本的。受到这一消息的鼓舞,生物学家们接着开始了研究以解开人们的迷惑——既然有了适合的条件,生命真的存在于这个星球吗?他们是通过下蛋,还是产仔来繁殖后代的呢?
上个月,一艘太空飞船被派到了那儿。可惜的是,这次任务失败了。不像地球,MK二号是一颗年轻得多的行星。因此,大团大团的有害酸云到处漂浮,引起猛烈的连锁反应的爆发。这些云团不仅阻挡了飞行员的视线,而且还损坏了发动机系统。幸运的是,飞行员小心注意,才及时阻止了飞船的坠毁。
15.A Journey across Canada
横穿加拿大的旅行
After a quiz last autumn, Kuang crossed the continent eastward to Toronto to visit his schoolmate, the
8
His train started from Vancouver, a city ed by mountains. After ing his was the train, Kuang communication, he started ting with another passenger 5 minutes. Their s included the , the Fall. After a nice at noon, he was was s areas and forest that covered thousands of over Kuang reached Toronto which lies near the at a There was and the streets were very quiet. Though it was early, Kuang phoned his schoolmate in a at once
去年秋天的一次考试后,光向东横穿整个大陆,来到多伦多探望他的同学,这次旅行的距离测量起来大约有五千多公里。
他的火车从群山围绕的温哥华启程。在证实了自己的行李都在火车上之后,光就在座位上安坐下来。因为在与人交流方面有天赋,他在5分钟内就和另一个乘客聊起天来。他们的话题包括加拿大的传统、加拿大的总理、种族的混合,还有让人心惊胆战的大瀑布。中午吃了一顿美味的自助餐后,他很高兴发现外面的风景非常让人印象深刻。他看见了远处美丽的海港、富裕的市区,还有延绵几千亩的枫树林,他甚至还设法看见了一只在灌木丛上空翱翔的鹰。
光在一个薄雾笼罩的黎明到达稍稍接近边境的多伦多,地上有霜,宽阔的市区街道很安静。尽管还很早,光却不愿等待,立刻就在附近电话亭给同学打了个电话。他们在一起度过了美好的时光。
16.A Woman Doctor-Lina
女医生丽娜
Born in a pigs’ nest, Lina led a poor life in her childhood. She was looked down upon by the children of her . But she ing medical courses to an , Lin her study. With Lin’s . Her being and won for her. Her excellent skills and .
Now, Lina has become a s’ . Her to the poor were well known. The she founded carried out s and to help cut the death for the poor. Her job was hard but . She often the between her and Lin Qiaozhi, and says that her poor childhood is the her and the poor.
丽娜出生在猪圈里,童年过着贫穷的生活,被和她同辈的孩子看不起。但是在她偶然遇见了林巧芝之后却打定注意想要成为一名医生,当时林巧芝正在给拥挤在她身边的观众传授医疗课程,在离开之前,林巧芝鼓舞她继续坚持学习。在林的支持下,丽娜进入了一所学院。她努力学习,毫不浪费时间玩闹娱乐。她的坦诚和谦虚为她赢得了尊敬,她优秀的辩论技巧和观察能力使其他的人都黯然失色。
现在,丽娜已经成为一名人类紧急病症专家。她对穷人的好心和考虑周到的一举一动都众所周知,她建立的组织开展各种活动和福利项目来为穷人减少死亡率。她的工作艰苦却很值得。她常常提到她的成就和林巧芝之间的联系,还总是说她贫穷的童年就是她与穷人之间的纽带。
17A New Farming Way
新的耕种方式
9
Tuan was a farmer in . For to it always expand the of his problem his ting being a farmer. He One day, when ming through a newspaper, Tuan read a on Yuan Longpin. He d Yuan’s , and then his and the s of his research. He found the knowledge Yuan d very practical. and began to a new farming method. He planted of rich and ped himself to keep his crops s free from and s. He also enriched s in the while Though it cost him more time and , he was full of hope.
The next year, Tuan was but his very much. Yuan Longpin, he not only won the against hunger, but he could also his crops abroad.
俊是一名越南的农民,几十年来,他都一直在努力使家人摆脱饥饿。然而,如何扩大他的农作物产量这一问题却一直在困扰着他。这个恼人的问题导致了他后悔当一名农民,而宁愿自己当初选择其它的工作。
一天,俊在浏览报纸的时候,读到一篇关于袁隆平的评论。他在袁的国籍和职业下面划了线,然后将焦点集中在他的发现和研究数据上。他发现袁传播的知识非常实用,因此,他做了摘要,并开始建立一种新的耕作方式。他种植营养丰富的超级谷物,添置设备以使作物的根部免受细菌害虫的伤害;他还增加土壤所含的矿物质,同时减少化学肥料的使用。尽管耗费了他更多的时间和自由,他却充满着希望。 第二年,俊被晒黑了,但是却对自己的生产非常满意。多亏了袁隆平,他不仅赢得了对抗饥饿的战斗,而且还将自己的作物出口到国外呢。
18.Chaplin-A Great Master of Humour
幽默大师卓别林
Chaplin was an extraordinary performer who starred in and directed many outstanding comedies. Few were watching his , his s or his s. Being , on a banana skin or his own s to nobody, he made us our life without any explanation. His sense of has everybody the world .
In a small film, he played a and shoes and clothes. On one in a vast many difficulties, he wasn’t enough. With all the it to eat. He the bottom and ed it like a . According to an and that everybody bursting into laughter.
卓别林是一名非凡的演员,他主演并导演了多部杰出的喜剧。看见他可笑的小胡子、滑稽的手势动作,还有面对警探的追捕时有趣的反应,很少有人会觉得厌烦。喝醉酒啦,踩到香蕉皮滑倒啦,或者自言自语(低语)自己的糗事啦,他无需任何语言解释的表演总是使我们对自己的生活感到更加满意。他独特的幽默感直到现在依然使世界各地的人们都感到惊讶。
在一部小预算的电影里,他穿着磨破的鞋子和脏兮兮的衣服,扮演了一名贫穷又无家可归的人。在一幕场景中,他被一场暴风雪困在一片多山的区里。尽管他克服了许多困难,但是他还是运气不好的。粥都吃完了,他只好挑出一只鞋子煮来吃。他切下皮革的鞋底,像烙饼一样地咀嚼起来。据一名女演员所说,他的表演是如此地令人信服而又逗人发笑的,以致在场的所有人都忍不住大笑起来。
10
19.A Misunderstanding
一场误会
are the way of communication, but body language and expressions also have such kinds of . For example, someone or swinging your shows your But what those gestures really mean is different cultures. Thus, ings happen now and then in today’s world of cultural .
Once, ing the from and take him to his and then to the man looking around ed to both embarrassed and put up my hands to told me that he had Later, I received a kiss others, I soon felt .
通常说来,口头表达是人们交流的主要方法,但是肢体语言和面部表情也有这种功能。例如,打哈欠意味着不感兴趣,背对别人或向其挥舞拳头表达的是愤怒。但是在不同的文化中那些手势表达的真正意思是很主观的。由此,误会就时不时地发生在今天这个文化交叉碰撞的世界里。
有一回,我代表成人教育协会到机场去接一位从哥伦比亚来的高级官员,我得带他到宿舍和食堂。当他的航班到达时,我看见一名男子好奇地东张西望,于是走上前去和他打招呼。他突然猛冲过来拥抱我,还亲了我的脸颊。还是个年轻姑娘的我感到真尴尬,不由自主举起手来保护自己。他的假笑告诉我他感到丢了面子。
后来,我收到他送来的一盒磁带,里面录了他的道歉。当听到这只是因为哥伦比亚人更倾向于见面时互相亲吻时,我很快就感到轻松安心了。
20.A Unique Theme Park
独一无二的主题公园
As soon as our and put on s for an paid for the s in the According to the travel park culture. We experienced many s of the early s, such as s in the , or taking part in s fighting s.
This park is also famous for its wooden we bought in the wood, and we went we could see minority products and so on. They even built a huge wooden with a of 20 metres, which a real one.
This theme park is really a park. it has become the of local
我们走高速公路的来往穿梭巴士一接近主题公园,大家都活跃了起来,并且提前穿上了布鞋,做好这趟外出旅游的准备。翻译付了入场费后,我们就开始在阳光下欣赏各种各样吸引人的东西。
根据旅行手册的介绍,这个独一无二的公园因其得到良好保护的少数名族文化而闻名。我们体验了许多早期定居者所做的事,如荡过河啦,在丛林中猎杀动物啦,或者参加剑术比赛啦等等。
11
这个公园还因为它的木制纪念品而闻名,我们在中心商场购买的任何一件物品,都是用木头制作的,无论我们走到哪里,都可以看见少数名族的木匠们在忙碌。他们制作的有木制工具、木制的卡通人物、木制的运动用的产品,等等等等。他们甚至还根据一台真实发动机仿造了一台长度有20米的木制发动机。 这个主题公园真是个充满幻想的娱乐公园,怪不得它成为当地旅游业的一个品牌。
21.A Strange Disease
奇怪的疾病
When the of the factory came to the stage of painting, a was put in. Then, all the were ed by a disease whose to that of a bad burn.
An was ed to to the this case. He was , but he didn’t that it was a hard . After simple , he d that the d paint was to ed his view, saying the theory he . Being much more with himself, he himself to the case. , ing the disease to the radium, a kind of radioactive material in the ed radiation and got sick immediately. , he took away the radium. This simple 当那座烟花工厂的建设到了油漆阶段时,一个水泵被安装进来,接着,在它附近的油漆 工都得了一种严重的疾病(疾病击败油漆工),其特征与烧伤相似。
一位经验丰富的内科医生被指定去照顾受害者并负责处理这一案例。他热情地投入到工作中,但是却没有预见到这是一次艰难的挑战。在简单的询问后,他就宣布说罪魁祸首是受污染的油漆(油漆应受责备)。但是没有确实的证据,人们很怀疑并拒绝他的观点,大家都说他提出的理论毫无道理。他对自己要求更加严格,全身心地投入。除了询问,他还制作了详细的图表,谨慎地分析各项数据,最后,他终于得出了一个科学的结论,把疾病和水泵中的镭联系起来。镭是宇宙中的一种放射性物质,当暴露在镭的辐射中时,人体吸收其射线,立刻染上疾病。
他把水泵向后旋转,拿走了里面的镭,这个简单的动作治愈了所有的受害者。
22.Sightseeing in the United Kingdom
观光联合王国
After the , my cousin and his wife went to the for ed a letter to me in English yesterday. To my he no longer made any . And his my questions about the UK--its , its the which four s when Southern Ireland the UK. to any attraction, my cousin his journey carefully. One . It used to be the headquarters(请注意:音频里面是headquarter,没有加s,是不对的。)of the but during the war. Finding nothing could this people ed rebuilding it in 1952. It was that all ed rooms are they used to be. My cousin was ed by its s ed in glass tanks. Though there was no to buy some of these exhibits, it was to take photos, which he sent me along with his fax.
我的表弟和他妻子在举办了婚礼后到联合王国做全国旅游观光去了。他昨天传真了一封英文信给我,让我高兴的是,他再也不犯时态错误了,而且他的描述也粗略地向我阐明了关于英国的一些问题——它 12
的货币啦,行政管理啦,把它分成四个行政区的制度啦,还有在南爱尔兰脱离联合王国时发生的一些历史上的冲突和争拗。
因为不愿意漏掉任何一个景点,我表弟仔细地安排了他愉快的旅程。他参观的其中一个吸引人的地方是苏格兰乡村的一个城堡。城堡靠近一座港口,曾经是共产主义联盟会的总部,但是在战争中倒塌了。人们发现没有任何东西可以取代这座辉煌的建筑,于是在1952年完成了重建。值得赞扬的是,所有配备家具的房间都和它们过去一致的。由雕像加折叠在玻璃柜里的皇家制服组成的收藏品使我表弟震撼不已。尽管没有可能购买这些展览品,拍照却很方便,他在传真中一起发给了我。
23.An Air Crash
飞机失事
I was a previous typist in a post office. Because I couldn’t tolerate typing any more postage bills or s on a of making big money, I working as a business for the G.E Company, which produced by s. My new job left me good s in many Once, when , our jet was ed by a thunderstorm, which destroyed our GPS and made us ing light showed that our jet was in danger. A asked us to put on s and the safety to on the escaping . It the at once and landed in a ing food and s, we were nervous and at first. But we all kept and made good the situation. We to make our soon. Finally, s came by我以前是一家邮局的打字员,因为忍受够了每天在打字机上打邮资账单或邮政编码,我辞了职。带着想挣大钱的贪婪动机,我开始给一家叫G.E生态公司的企业当商务代表,这家公司通过回收我们垃圾箱里的有用材料生产商品。我的新工作在多方面都给了我很好的印象,除了一点:乘飞机旅行挤满了我的工作时间表。
有一次,我们的喷气飞机在加速时被一场雷暴吞没,不仅损坏了GPS信号接收器,还使我们看不见方向。一盏持续闪亮的灯说明我们的飞机正处在危险中。一名乘务员立刻让我们戴上面罩、系牢安全带,接着按下一枚按钮 打开逃生仓电源,逃生仓马上侧着滑出出口,安全降落在一片荒凉的地区。因为缺少食品和药品,我们一开始都又紧张又心里没底,但是我们都保持乐观,做好调整适应这一新境况。我们打扫干净周围的泥土,安顿下来,很快就恢复过来。最后,在我们坠机烟雾的指引下,一些当地的居民搭乘马车到来,我们都获救了。
24.An Amateur Journalist
业余记者
Jane is a , but to work as an . It is a for her to rush between family and work, and it is also for the News to . But Jane is really making mistakes. And, to become more Once she is ed of a new her normal working is as follows: first, she makes s with people for interviews. stories, she usually record what they say. , a she es whether they are hiding the truth. If she is into the case herself. Third, she writes and s it to the, who their magazine.
13
简是一名家庭主妇,但却非常乐意做一名业余记者。在家和工作之间奔波总是使她左右为难,而且对于新闻部来说,依靠一名业余人员来报道罪案也是不同寻常的,但是简真的很有天赋,让人钦佩的是她极少因为犯错而受到责备。因为渴望做得更加专业,她全神贯注于工作,且时不时地就提升自身的业务水平。
一旦接到新案子的通知,她通常的工作程序如下:首先,她和有罪的人约了作采访。为了获得准确的新闻,她通常要求做录音,同时,一位技术上好的同事会协助她拍照;接着,她对受采访的人是否有故意隐瞒真相作出评估。如果她怀疑他们的话,就会亲自调查案件;然后,她在截稿期限前写出详尽的报道,呈交给高级主编,由他对每个部分做润色和批准;最后,她的新闻就发表在杂志的各个版本中了。
25.First Aid
急救
A boy His s were damaged by the of an infrared . But before the arrived, happened to this unlucky boy was by some ous from the on the Then his was burnt by was cut by a Fortunately, the boy’s nurse gave him proper according to hisShe the poisonous liquid out of his and put s to to the ankle wound to stop ing. As for the burn, she used to remove his of cold water over the burn to cool it and to cover his ly. She also inspired his to fight against the pain. Her in saving his life. A s to save the boy.
有个孩子病倒了,他的体内器官被一台红外线烤炉的放射线灼伤了。但是在救护车到来前,这个不幸的孩子身上还一而再、再而三地发生了许多别的伤害。开始是被橱柜上水壶里的有毒液体噎住,然后是手腕的皮肤被电击烧伤,最后,一只平底锅还割伤了他的脚踝。
幸运的是,男孩的保姆根据他的复杂症状给予了适当的临时治疗。她轻轻地从他喉咙里把有毒液体挤了出来;并在脚踝合适的位置紧紧扎上绷带,施加压力使伤口的流血止住;对于烧伤,她用剪刀剪去他的袖子,倒了一盆凉水给烧伤位置降温,并找来一件湿的女式衬衫紧紧盖住他肿胀的皮肤组织。此外,她还激发起他的勇敢和难以忍受的疼痛做斗争。她的急救在挽救他性命中起了至关重要的作用。人们举办了一场典礼来表彰这位克服各种障碍挽救了男孩的小保姆。
26.Abstract Art
抽象艺术 art used to be . On one hand, the artists stopped painting but ed to special impacts. including or , were all with a of showing feelings. Some s who were and neither art nor . Their Traditional Art But nowadays, abstract art has become part of the . give scores of s on abstract works, 14
www.99jianzhu.com/包含内容:建筑图纸、PDF/word/ppt 流程,表格,案例,最新,免费下载,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。