用户满意的答案:
“他让猫跑出了袋子”(he let the cat out of the bag )这个短语的意思是“他泄 漏了秘密”,其起源可追溯到十八世纪,指的是市集日的骗局。
当时,人们常把小 猪放在小袋子里带到市场。
骗徒则在袋子里放猫,假装是猪。
如果买家坚持要看, 他会说这猪精力太充沛,不敢冒险打开袋子,怕会逃跑。
如果猫挣扎的太厉害跑出 了袋子,他的秘密就穿帮了。
另外,这种袋子有一个常用名称叫poke,因此有另 一个说法是“千万别买装在袋子里的猪”(njever buy a pig in a poke )。
bbs.99jianzhu.com内容:建筑图纸、PDF/word 流程,表格,案例,最新,施工方案、工程书籍、建筑论文、合同表格、标准规范、CAD图纸等内容。